Als de Zweden naar Eurosong gaan met de gebarentolk winnen ze zeker!

Een liedje over kabouters?
Zweden stuurt Mans Zelmerlöw naar het Eurovisiesongfestival. Maar wat ons opviel was het filmpje op youtube dat het liedje vertaalde in Zweedse gebarentaal.

We schreven reeds een artikel rond Eurosong 2015, over de inzending van Finland. Bart De Raes van MNM maakte ons attent op een andere inzending voor dit liedjesfestival. Maar niet het liedje is zo speciaal, wel het filmpje op youtube dat het liedje omzet in Zweedse gebarentaal. En Bart De Raes heeft gelijk, als ze de tolk meesturen naar Wenen, waar het festival plaats heeft in 2015, dan maken ze een betere kans. Dan spreken ze immers mensen aan die de gebarentaal als eerste taal gebruiken. Mooie actie alleszins om dit beschikbaar te stellen, zo kan iedereen genieten van muziek ... Alleen moeten we nu nog iemand aanspreken die de Zweedse gebarentaal kent om eens uit te leggen wat de zanger zingt ;-)
Voor het artikel over de Finnen: http://www.handiwatch.be/node/8838

Datum van publicatie in medium: 
20 maart 2015 om
See video

Reacties

===Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

CAPTCHA
Deze vraag dient om spam-inzendingen te vermijden.
Beeld-CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.